Samverkansmöte med Tolkcentralen
Rapport från samverkansmöte med Tolkcentralen 22 oktober 2024
SDF var med på höstens samverkansmöte med Tolkcentralen. På mötet har olika information gåtts genom som t.ex. statistiken för januari-september 2024 där siffrorna är ganska oförändrade. Totala tolkbristen är på 2%. Dock är tolkbristen för själva ”tolkstöd” (döv teckenspråkstolk) fortsatt väldig hög som ligger på 24%. Anledningen enligt Tolkcentralen är att det inte finns tillräckligt många döva teckenspråkstolkar och de har dialog med berörda tolkbolag kring problemet. SDF lyfte också problematiken med akut beredskapstolk där det finns ett stort mörkertal då inte alla vårdmottagningar vet hur det fungerar med tolk och vilka skyldigheter vården har.
Annan sak som diskuterades var Tolkportalen. Med på mötet fanns den nya förvaltningsledaren från Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. SDF och andra föreningen lyfte att det är helt oacceptabelt att processen fördröjts så länge samt efterfrågade tidsplanen kring förbättringsarbetet. De informerade då att vissa förbättringar är på gång och att en kallelse till referensgrupp ska skickas ut under november. Motståndet från regionen ligger i att det är utvecklingsstopp inom förvaltningen och det är endast underhåll för olika it-lösningar just nu på grund av ekonomin. SDF lyfte att Tolkportalen har många stora brister och kommer att fortsätta påtala dessa oavsett regionens budget.
Kvalitativt arbete kring Tolkcentralens kundtjänst var också en annan fråga som SDF lyfte där vi frågade hur Tolkcentralen jobbar för att kvalitetssäkring och vilka verktyg som används för utvärdering av bemötande och service. Svaret var att de har möten varann vecka och använder ett standardsvar. SDF:s medskick var då att de bör utveckla utvärderingsarbete för bättrad kundbemötande.
SDF frågade också kring Tolkcentralens egna budget och hur prognosen ser ut under 2024. De hade inte siffror på plats men informerade att det just nu ligger på ca 650 000 kr i underskott men att de räknar med att det blir plus/minus/noll vid årets slut. Under hösten kommer färre omkostnader kring tolkuppdrag att godkännas för att spara in pengar. SDF lyfte då att det bör vara lika för helår.
På mötet lyfte FSDB Stockholm Gotland frågan om vardagstolkning inom kulturområdet, tolk till museibesök, och vi fick alla veta på sittande möte att Tolkcentralen anser enligt Museilag (2017:563) att de ansvarar för att ordna tolk till museibesök på alla museer som är statliga, regionala och kommunala och hänvisar till att museerna har ansvar att tillgodose tolkar. Detta gäller alla, föreningar som privatpersoner som vill besöka museer och behöver tolk. FSDB Stockholm Gotland har följt upp detta och vi kommer även att meddela SDR.
Publicerad: 24 oktober 2024